linkedin

Thèmes

⌘K
  1. /
  2. /
  3. Thèmes
  4. /
  5. Traductions
  6. /

WPML

FooEvents pour WooCommerce a officiellement statut du plugin recommandé dans le répertoire des plugins de WPML

Nous avons beaucoup travaillé avec la WordPress Multilingue (WPML) pour s'assurer que tous les plugins FooEvents sont compatibles afin que vous puissiez traduire le contenu dans différentes langues et gérer des sites web entièrement multilingues.

WPML permet de gérer facilement un site web multilingue avec une seule installation de WordPress. Choisissez simplement les langues de votre site et commencez à traduire le contenu.

Sections #

Pour commencer

Si vous ne connaissez pas encore WPML, nous vous suggérons de lire d'abord leur Guide de démarrage.

Ensuite, assurez-vous d'activer tous les plugins WPML nécessaires :

  • CMS multilingue WPML
  • Traduction des chaînes de caractères WPML
  • WooCommerce Multilingue

Procédez à la configuration des langues requises et traduisez votre site à l'aide de l'assistant de traduction WPML.

1

Traduction des produits

Vous pouvez traduire tous vos produits WooCommerce (événements) à l'aide du plugin multilingue WPML WooCommerce. Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous référer à la page WooCommerce Documentation multilingue du plugin.

Il n'y a pas de configuration globale spécifique ou de processus d'installation requis pour intégrer FooEvents avec WPML. Tout ce que vous avez à faire est de créer votre produit événementiel en FooEvents comme à l'accoutumée, configurer le paramètres de l'événement dans votre langue maternelle et traduire le produit de l'événement.

wpml advanced translation editor2

WPML configurera automatiquement les paramètres de l'événement dans chacune de vos traductions.

Gestion des événements de réservation et de placement

Lors de la création d'un "Réservation" ou "Sièges"Les options de réservation et le plan de table sont synchronisés entre les produits traduits. La modification des options de réservation ou du plan de table synchronisera les changements entre les traductions.

Utilisation de l'application Check-ins

Lors de l'enregistrement des participants dans le FooEvents Application Check-insIl suffit de choisir l'une des traductions, de scanner le code QR ou le code-barres et de définir le statut du ticket comme d'habitude. Les tickets sont alors synchronisés entre les traductions.

Tags , , , , ,