Témata

⌘K
  1. Témata
  2. Překlady
  3. WPML

WPML

FooEvents pro WooCommerce oficiálně má doporučený stav zásuvného modulu v adresáři pluginů WPML

Intenzivně jsme spolupracovali s WordPress Vícejazyčný (WPML) tým, aby zajistil kompatibilitu všech pluginů FooEvents, takže můžete překládat obsah do různých jazyků a provozovat plně vícejazyčné webové stránky.

WPML umožňuje snadno provozovat vícejazyčné webové stránky pomocí jediné instalace WordPress. Stačí si vybrat jazyky stránek a začít překládat obsah.

Sekce #

Začínáme

Pokud jste ve WPML noví, doporučujeme vám nejprve si přečíst jejich Příručka pro začátečníky.

Dále se ujistěte, že jste aktivovali všechny požadované pluginy WPML:

  • WPML Multilingual & Multicurrency pro WooCommerce
  • WPML
  • Překlad řetězce WPML
  • WooCommerce

Pokračujte v nastavení požadovaných jazyků a přeložte své stránky pomocí průvodce nastavením WPML.

Průvodce nastavením wcml 1

Překlad produktu

Všechny své produkty (události) a varianty WooCommerce můžete přeložit pomocí příkazu WPML Multilingual & Multicurrency pro WooCommerce plugin. Podrobnější pokyny naleznete v Dokumentace pluginu WPML.

Pro integraci FooEvents s WPML není nutná žádná specifická globální konfigurace nebo proces nastavení. Jediné, co musíte udělat, je vytvořit svůj produkt události v FooEvents jako obvykle, nakonfigurovat nastavení události ve svém primárním jazyce a přeložte produkt události.

WPML automaticky nastaví nastavení události v každém z vašich překladů.

Výběr produktů WooCommerce pro překlad

Překlad slimáka

Kromě překladu produktů můžete ve WPML překládat také řetězce a slugy, které se používají pro adresy URL vašeho obchodu v WooCommerce. To umožňuje plně lokalizované adresy URL obchodu, které odpovídají jazyku přeložených stránek. Podrobnější pokyny naleznete na stránce Dokumentace pluginu WPML.

ukládat URL adresy přeložit wcml

You can learn more about setting up WPML Multilingual & Multicurrency for WooCommerce in the guide to translating WooCommerce with WPML.

Správa rezervací a obsazování míst

Při vytváření "Rezervace" nebo "Sezení" typ události, možnosti rezervace a zasedací pořádek budou synchronizovány mezi jednotlivými přeloženými produkty. Při úpravě možností rezervace nebo schématu míst se budou všechny změny synchronizovat mezi překlady.

Používání aplikace Check-ins

Při přihlašování účastníků v Aplikace FooEvents Check-ins, stačí vybrat jeden z překladů, naskenovat QR kód/čárový kód a pokračovat v nastavení stavu tipu jako obvykle. Tikety se poté synchronizují mezi jednotlivými překlady.

Štítky , , , , , , ,